การประชุมรัฐสภาแห่งชาติครั้งที่ 20 ของพรรคคอมมิวนิสต์จีน (CPC) เปิดขึ้นในวันที่ 16 ต.ค. 2565 โดยการประชุมจะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 16-22 ต.ค.
ประธานาธิบดีสี จิ้นผิง เข้าร่วมการประชุมและกล่าวสุนทรพจน์สำคัญเมื่อวันที่ 16 ต.ค. 2565
จากรายงานดังกล่าว สีกล่าวว่า:
“ในการสร้างประเทศสังคมนิยมสมัยใหม่ในทุกด้าน ประการแรกและสำคัญที่สุด เราต้องดำเนินการพัฒนาที่มีคุณภาพสูง เราต้องใช้ปรัชญาการพัฒนาใหม่ในทุกด้านอย่างเต็มที่และซื่อสัตย์ ดำเนินการปฏิรูปต่อไปเพื่อพัฒนาเศรษฐกิจตลาดสังคมนิยม ส่งเสริมระดับสูง การเปิดกว้างตามมาตรฐาน และเร่งความพยายามในการส่งเสริมรูปแบบใหม่ของการพัฒนาที่มุ่งเน้นไปที่เศรษฐกิจภายในประเทศ และมีปฏิสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างกระแสเศรษฐกิจในประเทศและระหว่างประเทศ”
ประเด็นสำคัญจากที่อยู่ของ Xi ตามรายงานมีดังนี้:
นโยบายเศรษฐกิจภายในประเทศ
“เร่งความพยายามในการส่งเสริมรูปแบบการพัฒนาใหม่ที่มุ่งเน้นไปที่เศรษฐกิจภายในประเทศ และมีความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างกระแสเศรษฐกิจในประเทศและระหว่างประเทศ” จะพยายามส่งเสริมพลวัตและความน่าเชื่อถือของเศรษฐกิจภายในประเทศ ในขณะเดียวกันก็มีส่วนร่วมในเศรษฐกิจโลกในระดับที่สูงขึ้น
ปรับปรุงระบบอุตสาหกรรมให้ทันสมัย
“ด้วยมาตรการเพื่อพัฒนาอุตสาหกรรมใหม่ และเพิ่มความแข็งแกร่งของจีนในด้านการผลิต คุณภาพผลิตภัณฑ์ การบินและอวกาศ การขนส่ง ไซเบอร์สเปซ และการพัฒนาดิจิทัล”
Fนโยบายต่างประเทศ
"ให้เราทุกคนผนึกกำลังเพื่อรับมือกับความท้าทายระดับโลกทุกรูปแบบ"
“จีนปฏิบัติตามหลักห้าประการของการอยู่ร่วมกันอย่างสันติในการแสวงหามิตรภาพและความร่วมมือกับประเทศอื่นๆ มีความมุ่งมั่นที่จะส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศรูปแบบใหม่ กระชับและขยายความร่วมมือระดับโลกบนพื้นฐานของความเสมอภาค ความเปิดกว้าง และความร่วมมือ และขยายขอบเขตการบรรจบกันของผลประโยชน์กับประเทศอื่นๆ”
Eโลกาภิวัตน์ทางเศรษฐกิจ
มีความมุ่งมั่นที่จะทำงานร่วมกับประเทศอื่นๆ เพื่อส่งเสริมสภาพแวดล้อมระหว่างประเทศที่เอื้อต่อการพัฒนาและสร้างแรงผลักดันใหม่สำหรับการเติบโตทั่วโลก จีนมีบทบาทสำคัญในการปฏิรูปและพัฒนาระบบธรรมาภิบาลทั่วโลก จีนสนับสนุนลัทธิพหุภาคีอย่างแท้จริง ส่งเสริมประชาธิปไตยที่ยิ่งใหญ่ยิ่งขึ้นในความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ และทำงานเพื่อทำให้ธรรมาภิบาลระดับโลกมีความเป็นธรรมและเสมอภาคมากขึ้น”
การรวมชาติ
“การรวมประเทศของเราอย่างสมบูรณ์จะต้องเกิดขึ้นจริง และจะต้องเกิดขึ้นจริงอย่างแน่นอน!”
“เราได้แสดงความเคารพและห่วงใยเพื่อนร่วมชาติไต้หวันของเรามาโดยตลอด และทำงานเพื่อมอบผลประโยชน์ให้กับพวกเขา เราจะส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทางเศรษฐกิจและวัฒนธรรมและความร่วมมือข้ามช่องแคบต่อไป”
เวลาโพสต์: 18 ต.ค.-2022